Dokument vom:
22.09.2008
Übersetzung: Augen
Übersetzung: Schließe mir die Augen beide
 
 Schließe mir die Augen beide  Ferme-moi les deux yeux  Close my eyes

Schließe mir die Augen beide
Mit den lieben Händen zu!
Geht doch alles, was ich leide,
Unter deiner Hand zur Ruh.

Und wie leise sich der Schmerz
Well' um Welle schlafen leget,
Wie der letzte Schlag sich reget,
Füllest du mein ganzes Herz.

Ferme-moi les deux yeux
De tes mains adorables,
Car toutes mes souffrances
S'apaisent sous ta main.

Et lorsque les maux qui m'accablent
S'endorment successivement,
Lorsque s'est assoupi mon sang,
Mon cœur est tout rempli de toi.

Close, close my eyes
Close, close my eyes
With your loving hands.
All the sorrows that oppress me
Vanish away at your touch.

And as my woes wave upon wave
Gently subside and slumber,
As the last beat rises,
With you my heart overflows.

Entstanden 1846; Erstdruck 1851 (Anne Elsen, Brüssel 1982) (Carol Lefebvre)
Nach oben