Dokument vom:
22.09.2008
Übersetzung: April
Übersetzung: April
 
 April  Avril  April

Das ist die Drossel, die da schlägt,
Der Frühling, der mein Herz bewegt;
Ich fühle, die sich hold bezeigen,
Die Geister aus der Erde steigen.
Das Leben fließet wie ein Traum -
Mir ist wie Blume, Blatt und Baum.

Voici la grive qui pousse son cri,
Le printemps qui fait battre mon cœur;
Je les sens se montrer propices,
Les esprits qui montent de la terre.
La vie coule comme un rêve –
Je me sens comme feuille, arbre et fleur.

That is the thrush, that beats there,
The spring that moves my heart;
I feel them, they are well-disposed,
Those spirits that rise from the earth.
Life flows like a dream –
I feel like a flower, a leaf, a tree.

Entstanden 1853; Erstdruck 1854 (Herbert Holl, Nantes 1980) (Carol Lefebvre, 2003)
Nach oben